close
商品資料

日本全家ボクのおやつ

(參考價格:日本全家販賣均一價:105円)

ボクのおやつ-えんどう豆スナック(日本全家東鳩豌豆酥)  59元

販賣店家:全家(台灣引進日本全家商品)

廣告語:えんどう豆100%のスナックです。

(中譯:百分之百豌豆使用的零嘴)



今天在全家物色新貨的時候 發現到一些很有趣的商品...

就是台灣全家引進了一些日本全家的零嘴品牌-ボクのおやつ(我們的點心) 目前看來一共有五款

(不過只有找到四款 剩下一款有機會再補)

其實也不是日本全家自行研發 是跟零嘴廠商合作 然後包裝上打上自己的LOGO這樣...

台灣也有像是冬筍餅還是方塊酥之類的...

(台灣大家比較常看到的就是小七的7-SELECT系列)

首先第一款所介紹的是東鳩的豌豆酥餅乾



上面還有日本全家才有的LOGO 以及SLOGEN:あなたと、コンビに(與你結合在一起 剛好用上日文超商的諧音)

(台灣全家沒記錯SLOGAN還是"全家就是你家"XD)

以及可以看到這系列的基本廣告語"Good Price Nice Selection"

(但是...最後再說...)

包裝上的插圖也很可愛 有小男生 以及很多玩具...



東鳩的原本包裝大概是長這樣(口味可能會有落差)



內容物 其實我以前有吃過東鳩的ビーノ 比較之下不知道為什麼這款變的好硬 雖然不難吃 但沒有之前的好吃...

=============================================================================

ボクのおやつ-なげわーしお味(日本全家東鳩超薄洋芋圈)  59元

販賣店家:全家(台灣引進日本全家商品)

廣告語:サクッと軽い食感のリング型のポテトスナックを、しお味に仕上げました。

(中譯:清脆口感的戒指形狀的洋芋點心加上鹽巴調味)



第二款要介紹套圈圈造型的洋芋點心 也是東鳩製品的



如果仔細發現包裝的右下角 還會標明使用原料

其實大部分的日本超商網頁的商品介紹大多都有 如果是過敏體質就可以知道這商品是不是可以吃了...

(台灣超商真應該學起來 雖然我是沒有過敏體質啦~)



當然也要來看一下原本的包裝長相



餅乾就是小圈圈造型(其實套不進手指說XD) 吃起來還不錯 但是也是稍微小硬了點...

=========================================================================

ボクのおやつ-CHOCO&COFFEE(全家北日本巧克力&咖啡餅乾)  59元

販賣店家:全家(台灣引進日本全家商品)

廣告語:小麦胚芽入りビスケットに2種類のクリームをのせました。

(中譯:在加了小麥胚芽的餅乾上搭配兩種口味的奶油)



這款不是東鳩的商品 而是ブルボン的商品



原本包裝大概是這樣



裡面大概就是這種小包裝 兩個一袋 份量其實不多(跟其他的比起來)



右邊是巧克力 左邊是咖啡的 這應該是這四款中最喜歡的 餅乾不會太硬太乾 跟巧克力奶油真的很搭

(有聯想到某種西式喜餅XD)

=======================================================================

ボクのおやつ-キャラメルコーン(日本全家東鳩乖乖(焦糖花生))  59元

販賣店家:全家(台灣引進日本全家商品)

廣告語:ふんわりサクサク、そしてお口の中ですうっととろけるコーンスナックです。

(中譯:鬆鬆脆脆 入口即化的玉米點心)



再來介紹的可能很多人應該在超市有看過的東鳩乖乖 原本以為這包裝只是焦糖口味 想不到還有花生

(花生還有個很有趣的用途 等一下來說)



應該很多人有看過這個包裝吧



也有這種很有趣的漫畫包裝XD



內容物 跟台灣乖乖比起來比較彎 除了有焦糖味道外 花生醬的味道也很重...

(不過日本乖乖我比較喜歡卡爾說 比較大顆)



那個大叔公仔真的很可愛 還有小青蛙



為什麼要放這張近照?重點是在上面的花生米...

這也是東鳩的乖乖才有的喔...

之前在日本電視冠軍的零嘴通有這麼一題...

"為什麼東鳩乖乖要放花生米?"

答案是...

避免包裝在長時間搖晃的情況下 焦糖會掉下去 所以要利用花生米的鹽巴來避免這個問題 而且鹽味可以讓焦糖味道突出 而且還可以防止溼氣...

(上面這個不是我發明的喔)

其實我對理化的東西也不太熟 到底這說法可不可信我也不知道...

不過有點鹽味的焦糖口味倒是還蠻好吃的...

=========================================================================

但是 雖然是引進日本全家 價錢也灌水灌的太大

原本在日本一包賣105円

如果根據2012.04.12的YAHOO的匯率換算

大約換算台幣也才38多元...

台灣全家可以賣到一包59元 跟上面的"good price nice selection(好價錢 好選擇)"的字眼比起來...

似乎有點格外諷刺說...

========================================================================

ボクのおやつ-ピーナッツ揚げ(日本全家勝亦花生薯條)  59元

販賣店家:全家(台灣引進日本全家商品)

廣告語:カラッと揚げたピーナッツ入りの揚げおかきです。



補充最後一款 抱歉我沒找到原始包裝的圖



是這種花生風味的仙貝 還不錯啦 但是就沒有很大的印象...

嗯 就這樣囉~

(完全打混過去...)


arrow
arrow
    全站熱搜

    hoyumi100 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()